黛西还是免不了担心,又追问:“那你今天做的这些事呢?会不会被人怀疑?会不会有人跟踪你或者监事你?而且我刚刚可没有换上你丢给我的那套中东女人的衣服,会不会露出什么破绽?”
夏洛克不免抱怨地说:“你都要跟别人结婚了,你觉得我还能顾虑这么多吗?孰轻孰重我还是分得清的。”
黛西抗议道:“如果你早点告诉我你还活着,不管用什么方式告诉我,都比现在这样强,至少我也不需要通过结婚这种方式把你引出来。”
夏洛克把面包放在盘子里,把牛奶分别倒在两个玻璃杯里,将它们放置到餐桌上,请黛西坐到餐桌前,而他自己则把对面的餐椅搬过来,放到了黛西的旁边,然后紧挨着黛西坐下。
黛西咬了一口面包,推了推夏洛克紧凑过来的脑袋,说:“凑我这么近干什么。”
夏洛克勾了勾嘴角,眼里闪着小星星,说:“刚刚你说你是通过结婚这种方式把我引出来,所以也就是说你并不是真的打算结婚,也就是说你也没那么爱那个该死的麦克,也就是说在你心里还是我比较重要一点。我的推断没问题吧?”
黛西扫了他一眼,不予理睬。
夏洛克拍了拍桌子,继续说:“沉默,但是嘴巴和嘴唇放松,目光不变,这在一定程度上说明你是肯定我的推断的。”
黛西笑着往夏洛克的嘴里塞了一片面包,说:“你看你饿得都在说胡话了。”
夏洛克嘴角上扬,心情愉悦地吃完了黛西送到他嘴边的面包。
简单地吃了一点东西后,黛西在夏洛克的屋子里参观,这小洋房装修得十分有情调,到处都能看到鲜花和绿色植物,真的很不像夏洛克的原本的风格,黛西走了一圈,站到客厅中间,对夏洛克说:“好了,我已经得到我想要的答案和结果,既然你还在任务进行中,那我也不希望给你带来麻烦,我先回去了,你不用送我。”
夏洛克走过去,牵住黛西的手,说:“并不着急,再待会儿。”
黛西笑了笑:“一切都以应当将自身安全放在第一位,夏洛克,我该走了。”
夏洛克紧紧地拉住黛西,把他拉到自己的身边,他的声音低低的,却无比真挚,他说:“我想你了,黛西。”
黛西心里一动,竟然眼眶有些泛红。
夏洛克用力地将她拥入自己的身体,似乎下一秒就将要失去她似的。黛西回抱住他,抬头,亲吻他的锁骨,她说:“你瘦了。”
夏洛克低下头,亲吻她的眉毛、鼻尖、脸颊……他的唇覆上她的唇,她能感受到他心头的涌动,他的吻变得越来越火热而激烈,似乎要将她嵌进自己身体里似的,他火热的吻沿着她的脖子往下,他在她的肩颈之间吸吮,他的大手揉搓着她的腰肢,他的身体滚烫如火,黛西也同样热烈地回应他,似乎要将这几个月的悲伤和愤懑全部交还与他。他欺身而上,将黛西压在沙发之上,他用力去解开她的衣服,可是这一身婚纱却捆绑得很紧,根本难以解开,夏洛克简直要恼羞成怒,红着眼说:“该